Radio Tihotapci Podcast

Projekt Radio Tihotapci se je razvil iz želje po raziskovanju, zbiranju in arhiviranju pričevanj ljudi, ki so živeli in živijo ob italijansko-slovenski meji in imajo še danes živ spomin oz. neposredne izkušnje s tem, kaj je obmejnost pomenila skozi čas, o težavah in “upornih” akcijah teh, ki so si upali prestopati mejo mimo vseh omejitev in predpisov.
Na skrito so delovali tihotapci, ljudje so doživljali razne izkušnje, ki smo si jih želeli danes spet osvetliti in jih izpostaviti kot del naše identitete.
 
Il progetto Radio Tihotapci è nato dalla curiosità di indagare, raccogliere e archiviare i racconti delle persone che hanno vissuto e oggi vivono il confine tra Italia e Slovenia e conservano il ricordo vivo, l’esperienza diretta di cosa vuol dire vivere su un confine, delle difficoltà e azioni eroiche, di coloro i quali hanno osato oltrepassare le limitazioni e divieti.
Nell’ombra si muovevano i contrabbandieri, dei quali oggi vogliamo raccontare la storia per riportare luce sulle persone che qui hanno vissuto.
 
Le puntate sono curate da / Epizode pripravljajo: Dora Ciccone, Vida Rucli, Aljaž Škrlep.
Grafica e illustrazioni / Grafika in ilustracije: Laura Savina
 
Pohod čez namišljeno črto Topolò/Livek • 19.06 • Topolò (KD Rečan, Robida)

Pohod čez namišljeno črto, una camminata lungo la linea immaginaria dal 1994 percorrendo gli antichi sentieri ha riannodato i legami tra le comunità contermini di Livek e Topolò che, dopo aver ospitato l'evento alternativamente nei due paesi, negli ultimi anni si incontrano sul Monte San Martino. È sempre un momento di festa, condivisione e occasione per rinsaldare l'amicizia. 

Al rientro in paese, davanti all'Izba (sotto la chiesa del paese), ad attendere i camminatori ci sarà un momento conviviale accompagnato da un concerto ed un microfono aperto per chiunque abbia una storia o un aneddoto su confini e sconfinamenti che desidera raccontare. 
Così si ricostruisce la memoria collettiva e la si offre alla conoscenza e comprensione delle giovani generazioni.

Vrnitev senosieku • 17.07 • Kamenica (Comune di Stregna)

Vrnitev senosieku, il ritorno dei falciatori in due giornate (16 e 17 luglio) scandite dal lavoro e dai pasti che tipicamente venivano consumati durante i momenti conviviali. Falciatori più o meno esperiti si ritrovano oggi per far rivivere un mestiere che si sta lentamente perdendo, per raccontarlo e insegnarlo ai più giovani.
Ad accompagnare il lavoro ci sarà un microfono aperto per raccogliere storie di lavoro e di confine. 

Musica di frontiera • 05.08 • Oblizza (Comune di Stregna) 

presentazione del progetto e concerto FIOR DELLE BOLGE
predstavitev projekta in koncert FIOR DELLE BOLGE
Praznik nekdanjih emigrantov • 17.07 • Bardo (Center za kulturne raziskave)

Presentazione del progetto e proiezione del cortometraggio realizzato da Dario Rizzo 
con le interviste a Giordano Micottis e Armando Coletto.

Intermezzo musicale e teatrale a cura del Centro Ricerche Culturali di Lusevera.

Racconti di sconfinamenti e contrabbandi • 28.09 • La Dimora Del Bardo, Cernieu (Nimis)

Confini lontani e vicini. Il catastico e l'atlante scolastico, vacche senza frontiere e verdure senza bandiere
pogovor s / conversazione con Enos Costantini

degustacija enogastronomskih izdelkov / degustazione di prodotti enogastronomici Kmečka Zveza
glasba / musica Gushi & Raffunk
Burnjak. Praznik kostanja • 16.10 • Tribil Superiore (Kmečka Zveza, Pro-loco Nediške doline)

RACCONTI DI SCONFINAMENTI E CONTRABBANDI / PRIČEVANJA O POHAJANJU IN TIHOTAPLJENJU
installazione sonora con le voci di / zvočna instalacija z glasovi
ANJA MEDVED, NADJA VELUŠČEK • GORIZIA 
EMILIA KLEMENČIČ • CLABUZZARO 
ZLAVKO LIKAR • KOBARID 
SLAVKO HRAST, SLAVKO MATELIČ • LIVEK 
JOŽICA STRGAR • KAMBREŠKO 
GIORDANO MICOTTIS • MICOTTIS 
LUISA BATTISTIG, RENATO MASSERA • MASSERIS
Corretto žganje • 22.12 • Cividale del Friuli 

Spettacolo teatrale di e con Marta Riservato
Gledališka predstava Marte Riservato

Performance live di proiezioni / Performansa s projekcijami Anna Givani
Interventi sonori / Glasbeni vložki Renato Rinaldi
Raccolta testimonianze / Zbirka pričevnj Radio Robida

video posnetek / ripresa dello spettacolo

Presentazione della pubblicazione / Predstavitev publikacije 
(Radio) Tihotapci
izdalo in založilo / edito da Kulturno društvo / Circolo di cultura Ivan Trinko
Fotografije / Fotografie : Valentina Iaccarino, Pietro Peressutti
Besedila / Testi : Iole Namor, Aljaž Škrlep, Valentina Iaccarino, Pietro Peressutti
Prevod / Traduzione : Iole Namor, Sara Simoncig
Ilustracije / Illustrazioni : Elena Rucli
Uredila / A cura di : Dora Ciccone
Grafično oblikovanje / Impaginazione grafica : Vida Rucli


		

Radio Tihotapci. Racconti di sconfinamenti e contrabbandi
in collaborazione con Kmečka zveza, Associazione Robida, KD Rečan, Centro ricerche culturali di Lusevera, ISK Istituto per la cultura slovena, Istituto comprensivo con insegnamento bilingue Paolo Petricig, Pro-loco Nediške doline, Comuni di Stregna, Comune di Caporetto;
finanziato dalla Regione Friuli Venezia Giulia LR 16/2014 art. 16 c. 2